아이가 비켜야하는 상황 있죠? 예를 들면 다소 좁은 도보에서 아이가 막고있다던지 놀이터에서 미끄럼틀밑에 앉아있어서 다른 친구가 못 내려올때요. 혹은 설거지 하는데 아이가 발 밑에서 논다던지요.
그런 상황에서 이렇게 말해봅니다.
Please step aside. 옆으로 비켜줘 (놀이터미끄럼틀에 앉아있을 때- 위에서 내려오니 비켜줘)
Watch out. 조심해.
Can you move a little bit? 조금 비켜줄래?
Don’t get in the way honey. 걸리적거리지않게 해 아가. (약간 강하게 ‘비키라는’ 느낌 강하게 느껴질 수 있는 문장이에요)
Give mommy some space okay? 엄마에게 조금 공간을 줄래? 조금 떨어져있을까?
모두 다 원어민스럽고 비슷하지만 또한 각 상황에 다 다르게 쓰는 문장들이에요.
질문있으시면 댓글 남겨주세요~!☺️👍🏻