제미나이에게 해석요청했더니 순시간에
원문 전체 해석해주네요
ㅡ오늘은 모든것 내려놓고 좋아하는 노래 책 글쓰면서 놀고 있으니 너무 좋습니다
요청하신 Sia의 "I Choose Me" (Official Fan Made Music) 영상 속 전체 가사와 영한 번역입니다. 이 노래는 타인에게 맞춰 자신을 잃어버렸던 삶에서 벗어나, 고통과 상처를 딛고 마침내 자기 자신을 선택하며 진정한 자유를 찾는 당당한 여정을 담고 있습니다.
🎵 Sia – I Choose Me (가사 영한 번역 전체본)
[00:12]
I was standing in the shadows of a life I didn't own
내 것이 아닌 삶의 그림자 속에 서 있었어
Every mirror told a story of a heart turned into stone
모든 거울은 돌로 변해버린 마음의 이야기를 들려주었지
[00:23]
I kept chasing your reflection in the corners of my mind
내 마음속 구석구석에서 계속 너의 잔상을 쫓았지만
But every step I took with you just left myself behind
너와 함께 걸었던 모든 걸음은 결국 나 자신을 뒤처지게 만들 뿐이었어
[00:35]
I was dancing on a wire just to keep you satisfied
그저 너를 만족시키기 위해 아슬아슬한 줄 위에서 춤을 추었지
Every tear I ever swallowed was a war I had to hide
내가 삼켜왔던 모든 눈물은 숨겨야만 했던 전쟁이었어
[00:44]
I was fading like a whisper in a storm I couldn't fight
싸울 수조차 없는 폭풍 속에서 속삭임처럼 희미해져 가고 있었어
Till I heard a voice inside me saying "You deserve the light."
내 안에서 "너는 빛을 누릴 자격이 있어"라는 목소리가 들릴 때까지는 말이야
[00:50]
Every broken piece is calling out my name
부서진 모든 조각들이 내 이름을 부르고 있어
Every silent scream is rising from the pain
모든 소리 없는 비명이 고통 속에서 피어오르고 있지
[00:57]
I can feel the fire burning through the shame
이 수치심을 뚫고 타오르는 불꽃이 느껴져
Tonight I won't be the same
오늘 밤 나는 더 이상 예전과 같지 않을 거야
[01:06]
I choose me through the fire, through the fall, through the ache in my bones
불길 속에서도, 추락 속에서도, 뼈마디가 저리는 아픔 속에서도 난 나를 선택해
I choose me even if I stand alone in a world I don't know
내가 알지 못하는 세상에 홀로 서게 된다 해도 난 나를 선택해
[01:24]
I was lost in your gravity trying to see
너의 중력에 길을 잃고 헤매며 바라보려 애썼지만
But I'm breaking every chain setting my heart free
이제 난 모든 사슬을 끊어내고 내 마음을 자유롭게 해
[01:32]
Choose me
나를 선택해
[01:32]
I remember all the nights I tried to rewrite who I was
내가 누구인지 새로 쓰려고 애썼던 그 모든 밤들을 기억해
Every sorry that I whispered just to earn a little love
그 작은 사랑 하나를 얻기 위해 속삭였던 모든 사과들도
[01:40]
I was bending every boundary, I was breaking every rule
그저 내가 바보처럼 느꼈을 뿐인 그 그림 속에 끼어 맞추기 위해,
Just to fit into a picture where I only felt a fool
모든 경계를 굽히고 모든 규칙을 깨부수고 있었지
[01:46]
Now I'm walking through the wreckage of the girl I used to be
이제 나는 예전의 나였던 소녀의 잔해 속을 걸어가고 있어
Every scar is like a road map leading me back to me
모든 상처는 나를 다시 나에게로 인도하는 지도와 같아
[01:52]
And the silence feels like music and the pain is turned to gold
그리고 이 침묵은 음악처럼 느껴지고 고통은 황금으로 변했어
Every shattered piece is stronger than the lies I used to hold
산산조각 난 모든 파편들은 내가 붙잡고 있던 거짓말들보다 더 단단해
[02:03]
I can hear my heartbeat louder than before
이전보다 더 크게 울리는 내 심장 소리가 들려
Like a drum that's breaking down a locked door
굳게 닫힌 문을 부수는 드럼 소리처럼 말이야
[02:11]
I don't need your love to feel secure
안도감을 느끼기 위해 너의 사랑 따윈 필요 없어
I finally found my cure
난 마침내 나의 치유책을 찾았으니까
[02:15]
I choose me through the fire, through the fall, through the ache in my bones
불길 속에서도, 추락 속에서도, 뼈마디가 저리는 아픔 속에서도 난 나를 선택해
I choose me even if I stand alone in a world I don't know
내가 알지 못하는 세상에 홀로 서게 된다 해도 난 나를 선택해
[02:31]
I was lost in your gravity trying to see
너의 중력에 길을 잃고 헤매며 바라보려 애썼지만
But I'm breaking every chain setting my heart free
이제 난 모든 사슬을 끊어내고 내 마음을 자유롭게 해
[02:44]
And I won't apologize for the tears I cried
내가 흘린 눈물에 대해 사과하지 않을 거야
They were rivers washing truth into my eyes
그 눈물들은 내 눈에 진실을 씻어다 준 강물이었으니까
[02:52]
And I won't be afraid of the war inside
그리고 내면의 전쟁을 두려워하지 않을 거야
'Cause it made me who I am tonight
그 전쟁이 오늘 밤의 나를 만들어 주었으니까
[03:00]
Every echo of your voice is fading out
너의 목소리의 모든 메아리가 희미해져 가고
Every piece of fear is turning into doubt
모든 두려움의 조각들은 의구심으로 변해가
[03:08]
And I'm rising from the ashes of the past
그리고 난 과거의 잿더미 속에서 피어오르고 있어
I am finally free at last
난 마침내, 드디어 자유야
[03:15]
I choose me, I choose me
난 나를 선택해, 난 나를 선택해
[03:22]
I choose through the fire, through the fall, through the end of everything
불길 속에서도, 추락 속에서도, 모든 것의 파멸 속에서도 난 선택해
I choose me, hear my voice as it rises, hear my spirit sing
난 나를 선택해, 울려 퍼지는 내 목소리를 들어봐, 노래하는 내 영혼을 들어봐
[03:39]
I was lost in your gravity, buried underneath
너의 중력에 길을 잃고, 그 아래에 파묻혀 있었지만
Now I'm standing in the light, finally I can breathe
이제 난 빛 속에 서 있어, 마침내 숨을 쉴 수 있어
[03:49]
Choose me
나를 선택해
[03:49]
So let the world keep turning, let the past fade away
그러니 세상은 계속 돌아가게 두고, 과거는 흐려지게 내버려 둬
I am stronger in the silence of the words I couldn't say
난 내가 차마 뱉지 못했던 말들의 침묵 속에서 더 강해지니까
[03:57]
And I'll carry every lesson like a crown upon my head
그리고 난 모든 교훈을 머리 위의 왕관처럼 쓰고 갈 거야
I am everything I needed, I choose me instead
나는 내가 필요로 했던 모든 것이야, 대신에 난 나를 선택하겠어
(이후 후반부는 이 아름다운 가사들의 메시지가 리프레인되며 깊은 여운을 남기며 반복됩니다.)