THE YELLOW MONKEY “JAM”
— 1996. 2 발매
어두운 방에서 혼자暗い部屋で一人TV가 켜진 채テレビはつけたまま난 떨고 있어僕は震えている뭔가를 시작하려고何か始めようと밖은 차가운 바람外は冷たい風도시는 모순의 비街は矛盾の雨너는 잠에君は眠りの中무슨 꿈을 꾸고 있습니까?何の夢を見てる?
시대는 배신도 슬픔도時代は裏切りも悲しみも모든 것을 나에게 준다全てを僕にくれる잠들지 않고 외치듯眠れずに叫ぶように몸은 뜨겁다.からだは熱くなるばかり
좋은 밤Good Night무수한数えきれぬ좋은 밤Good Night밤을 넘어夜を越えて좋은 밤Good Night우리는 강하게僕らは強く좋은 밤Good Night아름답게美しく어리석음에 싸여儚なさに包まれて애절함에 취해切なさに酔いしれて그림자도 모양도 없는 나는影も形もない僕は멋진 물건을 원하지만素敵な物が欲しいけど너무 팔지 않기 때문에あんまり売ってないから좋아하는 노래를 부르다好きな歌を歌う
반짝반짝 빛나는 땅에서キラキラと輝く大地で너와 껴안고 싶다君と抱き合いたい이 세상에 새빨간 잼을 바르고この世界に真っ赤なジャムを塗って먹으려는 녀석이 있어도食べようとする奴がいても
실수를 저지르는 소년過ちを犯す男の子눈물 메이크업 소녀涙化粧の女の子세상이 끝나더라도たとえ世界が終わろうとも두 사람의 사랑은 변함없이二人の愛は変わらずに
좋은 밤Good Night무수한数えきれぬ좋은 밤Good Night죄를 넘어罪を越えて좋은 밤Good Night우리는 강하게僕らは強く좋은 밤Good Night아름답게美しく
그 위대한 발명가도あの偉い発明家も흉악한 범죄자도凶悪な犯罪者も모두 옛날 아이라.みんな昔子供だってね외국에서 비행기가 추락했습니다.外国で飛行機が墜ちました뉴스캐스터는 기쁘게ニュースキャスターは嬉しそうに"승객에게 일본인은 없었습니다"「乗客に日本人はいませんでした」"없었어요"「いませんでした」"없었어요"「いませんでした」나는 무엇을 생각하면 좋을까僕は何を思えばいいんだろう나는 뭐라고 말하면 좋을까僕は何て言えばいいんだろう이런 밤은 만나고 싶어서こんな夜は逢いたくて만나고 싶어서逢いたくて만나고 싶어서逢いたくて너를 만나고 싶어서君に逢いたくて너를 만나고 싶어서君に逢いたくて또 내일 기다리고また明日を待ってる