내가 아는 새로운 표현 나눠요.
점수가 B 학점에 간당간당하게 걸쳐 있거나, 겨우 유지하며 버티고 있는 상황을 영어로 표현할 때, 저는 hanging in there 가 떠오르는데요
단순히 "I am just hanging in there"에 구체적인 학교 상황을 더해주는 것이 좋습니다.
다음은 그런 상황에서 쓰기 좋은 영어 표현들입니다.
1. 가장 적절한 표현 (상황 강조)
"I’m just hanging in there with my grades. I’m barely keeping a B."
(점수 겨우 버티고 있어. B 학점 간당간당해.)
"I’m scraping by with a B right now."
(지금 B 학점으로 겨우 살아가고/버티고 있어 - scrape by: 간신히 통과하다)
"I’m just managing to keep my grades at a B."
(B 학점으로 겨우 관리하고 있어.)
2. '간당간당하다'를 강조할 때 (Idioms)
"I'm on the edge of failing to get an A, just barely keeping a B."
(A는 꿈도 못 꾸고, 간신히 B 유지 중이야.)
"I’m hanging on to a B by a thread."
(실 한 가닥으로 버티듯이 B 학점에 매달려 있어 - 아주 간당간당한 상황)
"My grade is just hovering around a B."
(내 점수가 B 주변을 맴돌고 있어 - 떨어질까 말까 함)
3. 학교생활 상황 (Contextual Phrases)
"I'm surviving this semester, just barely!"
(이번 학기 간신히 생존 중이야!)
"It's tough, but I'm holding it together with a B."
(힘들지만 B 학점으로 잘 버티고 있어.)
"I'm keeping my head above water, just B's."
(물 위로 고개만 내밀고 있는 중이야. 겨우 B 학점들이지.)
4. 대화 예시
A: How's your class going?
(수업 어때?)
B: Honestly? I'm just hanging in there. I'm barely keeping a B in that class.
(솔직히? 그냥 간신히 버티고 있어. 그 수업 B 간당간당해.)
팁: "Hanging in there"는 단순히 버티는 행위 자체에 집중하며, "Barely"를 붙여야 '간당간당하게 겨우'라는 뉘앙스가 잘 살아납니다.